1、原文。谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
2、译文。一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
荐
程门立雪文言文 程门立雪的原文和翻译介绍荐
记游松风亭文言文翻译 原文是什么荐
咏鹅骆宾王原文 咏鹅原文及翻译荐
碧玉妆成一树高原文 咏柳原文及翻译荐
晋文公攻原文言文翻译 晋文公攻原文言文翻译分享荐
韩信将兵文言文翻译 韩信将兵文言文翻译及原文是什么荐
夜雪白居易原文及翻译 有关夜雪原文和译文荐
咏柳古诗原文 咏柳原文翻译简介荐
赵普以天下为己任的文言文翻译 赵普文言文原文荐
多言何益文言文翻译 多言何益文言文翻译及原文欣赏荐
自相矛盾文言文翻译及原文是什么 自相矛盾文言文原文内容及翻译荐
钟响磬鸣文言文原文及翻译是什么 钟响磬鸣文言文原文及翻译荐
文言文三峡翻译和原文 文言文三峡译文讲解荐
苏轼留侯论原文翻译与阅读训练 关于文言文留侯论原文翻译荐
方孝孺指喻原文及翻译随文注释 文言文《指喻》原文及翻译